RechtlichesLegalYasal bilgiler
Impressum
Imprint
Künye
Angaben gemäß § 5 TMG
Information according to § 5 TMG
§ 5 TMG'ye göre bilgiler
OPION24 Bau-Generalunternehmer GmbH
Willi Willadt Weg 28
86169 Augsburg
Vertreten durch
Represented by
Temsil eden
Geschäftsführer: Burhan Demir & Kemal Senol
Managing Directors: Burhan Demir & Kemal Senol
Genel Müdürler: Burhan Demir & Kemal Senol
Registereintrag
Register entry
Ticaret sicil kaydı
Eintragung im Handelsregister
Entry in the commercial register
Ticaret siciline kayıt
Registergericht: Amtsgericht Augsburg
Register court: Augsburg District Court
Sicil mahkemesi: Augsburg Asliye Mahkemesi
Registernummer: HRB 26418
Register number: HRB 26418
Sicil numarası: HRB 26418
Steuernummer
Tax number
Vergi numarası
103/121/84090
Umsatzsteuer-ID
VAT ID
KDV numarası
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gemäß § 27a UStG:
VAT identification number according to § 27a UStG:
§ 27a UStG'ye göre KDV kimlik numarası:
[USt-IdNr. hier eintragen, z.B. DE123456789]
Streitschlichtung
Dispute resolution
Uyuşmazlık çözümü
Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Wir sind nicht bereit oder verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.
The European Commission provides a platform for online dispute resolution (OS): https://ec.europa.eu/consumers/odr/. We are not willing or obliged to participate in dispute resolution proceedings before a consumer arbitration board.
Avrupa Komisyonu, çevrimiçi uyuşmazlık çözümü (OS) için bir platform sunmaktadır: https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Haftung für Inhalte
Liability for content
İçerik sorumluluğu
Als Diensteanbieter sind wir gemäß § 7 Abs.1 TMG für eigene Inhalte auf diesen Seiten nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich. Nach §§ 8 bis 10 TMG sind wir als Diensteanbieter jedoch nicht verpflichtet, übermittelte oder gespeicherte fremde Informationen zu überwachen oder nach Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen. Verpflichtungen zur Entfernung oder Sperrung der Nutzung von Informationen nach den allgemeinen Gesetzen bleiben hiervon unberührt.
As a service provider, we are responsible for our own content on these pages according to § 7 Abs.1 TMG. However, according to §§ 8 to 10 TMG, we are not obligated to monitor transmitted or stored third-party information.
Hizmet sağlayıcı olarak, § 7 Abs.1 TMG uyarınca bu sayfalardaki kendi içeriklerimizden sorumluyuz.
Haftung für Links
Liability for links
Bağlantı sorumluluğu
Unser Angebot enthält Links zu externen Websites Dritter, auf deren Inhalte wir keinen Einfluss haben. Deshalb können wir für diese fremden Inhalte auch keine Gewähr übernehmen. Für die Inhalte der verlinkten Seiten ist stets der jeweilige Anbieter oder Betreiber der Seiten verantwortlich.
Our offer contains links to external third-party websites over whose content we have no influence. Therefore, we cannot accept any liability for this third-party content.
Teklifimiz, içerikleri üzerinde hiçbir etkimiz olmayan harici üçüncü taraf web sitelerine bağlantılar içermektedir.
Urheberrecht
Copyright
Telif hakkı
Die durch die Seitenbetreiber erstellten Inhalte und Werke auf diesen Seiten unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. Erstellers.
The content and works created by the site operators on these pages are subject to German copyright law. Duplication, processing, distribution and any form of commercialization beyond the scope of copyright law require the written consent of the respective author or creator.
Bu sayfalardaki site işletmecileri tarafından oluşturulan içerik ve eserler Alman telif hakkı yasasına tabidir.